关于学历背景的英文翻译,以下是综合整理的要点和示例:
一、核心翻译表达
基本结构
学历背景通常翻译为 "Educational background"或 "Academic qualifications",两者可互换使用,均指学习经历和资格证明。
具体学历表述
- 本科:
Bachelor's degree / University degree
- 大专:Junior College degree / Associate degree
- 中专:Technical Secondary School degree
- 硕士/博士:Master's degree / Doctoral degree
- 其他:High School degree(高中)、Undergraduate course(本科课程)等
二、翻译注意事项
与工作经历的衔接
在简历中,教育背景应与工作经历部分衔接,例如:
> I hold a Bachelor's degree in Psychology from the University of California, with a focus on [专业领域].
> During my studies, I completed [相关课程/项目],which provided a solid foundation for my career in [行业名称]。
格式规范
- 使用 "Education"作为独立部分,与工作经历、技能等并列;
- 学历信息需包含学校名称、学位类型及毕业时间(如:2019-2023, Bachelor of Science in Biology)。
语言简洁性
避免冗长表述,例如 "I am currently studying in a junior college" 可简化为 "Junior College student" 或 "Associate degree holder"。
三、示例参考
完整学历背景栏填写样例:
Education
Bachelor's degree in Marketing, University of XYZ, 2019-2023
GPA: 3.8/4.0 [可选]
通过以上结构化表达,既能清晰展示学历信息,又能体现学术背景与职业发展的关联性。