钥匙扣环的英语翻译主要有以下两种常见表达:
key ring
这是最标准的翻译,特指带有挂孔的钥匙配件,通常用于固定钥匙并作为装饰品。
key buckle
侧重于描述具有弹性的卡扣结构,常用于皮质或塑料材质的钥匙扣。
补充说明
若强调装饰性,也可用 key chain,但此时更偏向于有链条设计的款式。
在询问所属关系时,常用 Whose key ring is this?。
建议根据具体语境选择表达,日常交流中 key ring使用频率最高。
欢迎来到高考01网!
钥匙扣环的英语翻译主要有以下两种常见表达:
key ring
这是最标准的翻译,特指带有挂孔的钥匙配件,通常用于固定钥匙并作为装饰品。
key buckle
侧重于描述具有弹性的卡扣结构,常用于皮质或塑料材质的钥匙扣。
补充说明
若强调装饰性,也可用 key chain,但此时更偏向于有链条设计的款式。
在询问所属关系时,常用 Whose key ring is this?。
建议根据具体语境选择表达,日常交流中 key ring使用频率最高。