关于“和平的安宁的”英语表达,综合权威信息整理如下:
一、核心翻译
Peaceful - 作为形容词,可表示“和平的、平静的、安宁的”,强调缺乏冲突与动荡的状态。
- 例句:The peaceful
nation thrived through diplomatic efforts.(通过外交努力,这个和平的国家繁荣发展。)
Tranquil
- 含“安宁的、平静的”之意,侧重内心的平和与宁静。
- 例句:In the tranquilnight, only the sound of the river could be heard.(在宁静的夜晚,只能听到河水的声音。)
Calm
- 强调“冷静的、镇定的”,适用于描述情绪或环境状态。
- 例句:She maintained a calmdemeanor during the crisis.(危机中她保持冷静的态度。)
二、扩展表达
Peace-loving: 特指“爱好和平的”,适用于描述人的属性。
Peaceful nation:国家层面的和平表述。
三、注意事项
避免重复使用“peaceful”与“tranquil”时,可根据语境选择侧重“无冲突”或“内心平和”的表达。
例句结构建议:主语+系动词+形容词(如:The peacefulworld)或主语+系动词+名词(如:a peacefullife)。