根据2025年甘肃专升本英语考试大纲,翻译部分是考试内容之一,具体要求如下:
一、翻译部分内容与分值
题型结构 - 英译汉:
5道题,每题5分,共25分
- 汉译英:3道题,每题5分,共15分
- 出处说明:英译汉题目通常来源于阅读理解部分。
考察重点
- 侧重翻译技巧(如术语选择、句子结构调整)和基础翻译能力,要求在词汇量充足的前提下完成。
二、备考建议
强化基础
- 深入学习翻译实务、综合英语等课程,掌握常用翻译表达和术语。
- 建立翻译语料库,通过实例分析提高翻译准确性。
专项训练
- 每日完成英译汉和汉译英练习,注意译文逻辑性和地道性。
- 参考权威译文对比,分析差异并总结翻译规律。
技巧提升
- 掌握常见翻译错误(如时态混乱、文化误译),通过专项练习规避。
- 注意译文与原文的忠实度与流畅性的平衡。
三、整体备考策略
翻译部分虽分值较高,但通过系统学习和针对性训练可有效提升。建议考生将翻译练习与阅读、写作结合,形成综合应用能力。同时,关注历年真题,熟悉题型变化和评分标准。