关于“span”的汉字翻译,需根据具体词性和使用场景进行区分,以下是主要翻译及用法说明:
一、主要词性翻译
名词含义 - 跨度/跨距:
如桥梁、建筑中的横向距离(如“a bridge spanned the river”)
- 时间范围:如“the span of the meeting”(会议持续时间)
- 物理尺寸:如“the span of a rainbow”(彩虹的跨度)
- 其他特殊含义:如“conjugate”(共轭马、骡)
动词含义 - 跨越/横跨:
如“span a river”(横跨河流)
- 持续/延续:如“The movie spanned three hours”(电影持续3小时)
- 测量方式:用手指测量距离(如“span the width with your fingers”)
二、常见搭配与短语
时间相关:memory span(记忆广度)、time span(寿命/时间跨度)
空间相关:line span(管道跨距)、side span(侧孔)
其他:memory span(记忆容量)、span error(量程误差)
三、注意事项
多义词性:需结合上下文判断是表示物理距离、时间长度还是其他含义
词形变化:过去式为“spanned”,现在分词为“spanning”,第三人称单数为“spans”
若需进一步了解具体使用场景,可参考权威词典或语料库。