越南人对汉字的称呼及相关历史背景如下:
汉字的称呼 越南人将汉字称为“儒字”,这一称呼源于汉字作为儒家文化载体的历史地位。汉字不仅承载语言功能,还象征着中华传统文化,因此越南人对其怀有深厚的情感认同。
历史背景
- 早期传播: 汉字自东汉时期开始大规模传入越南,至宋朝成为官方及民间主要文字。越南历史上长期使用汉字,受中国文化的深刻影响,甚至以“炎黄子孙”自居。
- 文字演变:越南曾创造过喃字(约8世纪)和后来的国语字,但这些文字多基于汉字演变,未能完全脱离汉字体系。
废除汉字的原因 19世纪末,法国殖民者推行“去汉化”政策,禁止使用汉字并强制推广拉丁字母,以塑造“越南人”的殖民地身份认同。这一举措导致越南正式文字转向拉丁字母,但汉字仍以非官方形式存在。
汉字的残留影响
- 语言特征: 越南语保留了古汉语的韵尾(如n、m、p、t),但声母系统有所调整(如ng、喻母等)。 - 文化符号
综上,越南称汉字为“儒字”,既是对汉字文化载体的尊重,也是历史文化认同的体现。尽管文字系统历经变革,汉字在越南文化中的根基仍根深蒂固。