日语中汉字的音标主要分为音读(おんよみ)和训读(くんよみ)两类,具体如下:
一、音读(おんよみ)
音读是模仿汉字从中国传入日本时的发音,分为以下四种类型:
吴音(ごおん) 5-6世纪传入,多用于地名,如「下」「夏」「華」读作げ(ge)、ぎょう(gyou)。
汉音(かんおん)
7-8世纪传入,以唐代长安为中心,如「下」「夏」「華」读作か(ka)、こう(kou)。
唐音(とうおん)
宋、元、明代传入,发音接近现代汉语,如「北京」读作べいきょう(běikyōu)。
惯用音(きゅうよみ)
现代通用音,如「人」读作ひと(hito)。
二、训读(くんよみ)
训读根据汉字固有意义发音,如「走る」读作はしる(hashiru)。
三、记忆规律
音训混读:
单个汉字多用训读,词组多用音读(如「図書館」读作としょかん)。
长音规律:部分汉字在音读中会保留长音,如「天」读作てん(ten)。
注:实际应用中需结合具体语境判断读音类型,建议通过多听多读巩固记忆。