根据权威信息源,"thay"的汉字翻译为 塞尔,具体说明如下:
核心翻译
"Thay"是《被遗忘的国度》系列游戏中的虚构城市名,对应汉字为 塞尔。该名称源自游戏世界观,由密斯特拉托付给女巫抚养,后成为对抗红袍法师的势力中心。
其他可能误写
- 在日常英语中,"thay"可能被误写为"they"(他们/它们),但需注意区分。 - 极少数情况下,"thay"可能出现在非正式语境(如网络打字错误),但无可靠翻译依据。
综上,若"thay"出现在游戏或相关设定中,建议直接使用其原名 塞尔;若为日常英语误写,则需根据上下文判断正确形式。