摩天大楼的英语翻译及补充说明如下:
一、核心翻译
摩天大楼的标准英文翻译为 skyscrapers,该词自1880年出现后逐渐成为描述超高层建筑的专用词汇。其构成可拆分为:
Sky(天空)+ scrape(攀爬),强调建筑物高耸入云的特点。
二、相关表达扩展
同义词 - high-rise(多用于现代建筑群,如住宅区)
- tall building(通用表达,缺乏“超高层”含义)
- modern edifice(强调现代建筑风格)
典型搭配
- New York's skyline(纽约天际线)
- The tallest skyscraper(最高摩天大楼)
- Skyscrapers in the fog(雾中的摩天大楼)
相关名词
- Elevator(电梯)
- Pilotis(建筑基座)
- Skyline(城市天际线)
三、补充说明
历史背景: 摩天大楼最初是经济繁荣的象征,但部分经济学家认为其过度发展可能预示经济衰退。- 文化象征