“瑞”对应的英文翻译主要有以下两种常见表达:
lucky 作为形容词时,表示“幸运的”或“吉祥的”,例如:
> The dragon dance brings good luck.(舞龙带来好运)
auspicious
作为形容词时,强调“吉祥的”或“预示好运的”,例如:
> The red envelope is a symbol of auspiciousness.(红包是吉祥物的象征)
补充说明
在特定语境中,“祥瑞”(xiáng ruì)也可作为名词使用,表示“吉祥的征兆”;
若需强调“瑞玉”(a jade tablet)这一具体物品,可用 jade tablet表示。选择使用 lucky还是 auspicious可根据语境灵活调整,例如:
强调运气时用 lucky: > The lottery winner was so lucky!(中奖者真幸运!) 强调吉祥寓意时用 auspicious
> The opening ceremony was marked by auspicious omens.(开幕式伴随着吉祥征兆。)