韩语道歉的表达需根据场合和对象选择合适的说法,以下是常用表达及使用建议:
一、正式场合(对长辈/上级/商务等)
죄송합니다 (joesonghamnida)
最正式道歉方式,适用于正式会议、商务场合或对长辈表达歉意。例如:
> 늦어서 죄송합니다. (迟到很抱歉。)
죄송해요 (joesonghaeyo)
比“죄송합니다”更口语化,但仍保持礼貌,适用于日常社交或非正式场合。例如:
> 제가 잘못했어요. 미안해요. (是我错了,对不起。)
二、日常场景(对朋友/同学等)
미안합니다 (mianhamnida)
通用道歉表达,语气适中,适用于朋友、同学或熟人。例如:
> 방해해서 미안합니다. (打扰了,抱歉。)
실례합니다 (shilreobnida)
用于打扰他人或提出请求时,语气更礼貌。例如:
> 이거 빼주실 수 있나요? 실례합니다. (能借我一下吗?打扰了。)
三、强调诚意时
정말 죄송합니다 (jeongmeol joesonghamnida)
通过重复“정말”加强道歉诚意,适用于严重失礼或错误。例如:
> 제가 그 말을 잘못했어요. 정말 죄송합니다. (我错了,真的很抱歉。)
四、注意事项
避免使用“미안해요”对长辈或上级,可能显得不够尊重。
道歉时搭配“제가...했어요”结构更自然,例如:
> 제가 실수했어요. 미안합니다.(我错了,对不起。)
通过以上表达,可根据具体场景灵活选择,注意区分正式与非正式语气,以展现韩语礼仪。