日语中汉字的读音主要分为音读和训读两类,具体规则如下:
一、音读(おんよみ)
定义 模仿汉字从中国传入日本时的发音,分为吴音、古音、汉音、唐音等类型。
分类及示例
- 吴音: 6世纪传入,多用于地名(如“京”在“东京”中读吴音)。 - 古音
- 汉音:唐代长安音,如“京”在“京师”中读汉音。
- 唐音:宋、元、明代音,接近现代汉语发音。
二、训读(くんよみ)
定义 用日语固有词汇的发音读汉字,解决原日语词汇无对应汉字的问题。
示例
- “走る”训读为“はしる”。
- “消費”训读为“しょうもう”。
三、混合读法
部分词语存在音训混读现象,需根据语境判断。例如“新しい”中“新”可读音读“しん”或训读“しん”。
四、学习建议
记忆技巧: 通过字典或电子词典(如卡西欧)查询汉字读法。 实践应用