日语中夹杂的汉字主要由假名(平假名、片假名)和汉字组成,其形成与使用特点如下:
汉字来源与结构 日语汉字源于中国隋唐时期的汉字体系,最初作为表音符号使用(即“假名”),后逐渐演变为表意文字。现代日语中,汉字与假名混合使用,形成独特的成文结构。
汉字的读法分类
- 音读(Nihongo): 按汉语发音读汉字,如“东京”“京都”等专有名词。 - 训读(Kun'yomi)
汉字的现代作用
- 汉字在日语中保留了大量词汇,但部分词义已发生变化(如“激安”指“便宜”)。 - 汉字渗透到日本生活的方方面面,成为文化符号,但日本也发展了自己的假名体系。
学习建议
- 需区分音读与训读,通过多听多读掌握发音差异。 - 建议结合假名系统学习,避免混淆汉字词义。