根据搜索结果,关于“金碑银碑”的英语翻译及使用情况如下:
核心翻译 “金碑银碑”对应的英语是 "word of mouth"
,意为通过口头传播或推荐形成的口碑。
常见误解
部分非权威来源可能将“金碑银碑”直接音译为“gold and silver monuments”,但这种翻译不符合中文俗语的本意。
使用场景
该短语常用于强调非正式传播(如口口相传)的重要性,例如品牌宣传中会提到“word of mouth”来突出用户推荐的价值。
总结:
正确翻译应为“word of mouth”,而非“金碑银碑”的直译。若需强调传统碑文的意象,可结合具体语境选择其他表达方式。