关于“高考”的英语翻译,综合权威信息整理如下:
一、标准翻译
全称翻译 高考的官方英文翻译为 National College Entrance Examination
(NCEE),这是最标准的表达。
常用简称
在实际使用中,也常简化为 college entrance examination或 university entrance exam。
二、常见误区
避免直译
需注意避免将“高考”直译为“high school test”,正确表达应为“college entrance exam”(单数)或“exams”(复数)。
其他错误表达
- "Gaokao"是"国家教育考试中心"的英文名称,而非"高考"的直接翻译。
- "high school test"会让人误解为中学阶段的考试,与大学入学考试的性质不符。
三、补充说明
地区差异: 中国不同省份可能对考试名称有细微差别,但核心表述一致。 考试性质
建议在正式文件和学术交流中优先使用 National College Entrance Examination,口语或非正式场合可用 college entrance exam。