在俄语中,表示“时间更长”可以用以下方式表达:
形容词 "долго"
这是最直接的表达方式,意为“长时间”或“久远”。例如:
- "Этот фильм долго начинается"(这部电影开始得很慢)
- "Он живет долго"(他活了很久)
副词 "долго"
作为副词使用时,意为“很久地”或“长时间地”。例如:
- "Он долго думает перед решением"(他做决定前思考很久)
短语表达
- "продолжительное время"(长时间)
- "время летит"(时间流逝)
- "время течет"(时间过去)
其他相关表达
- "вечно"(永远)
- "вечером"(晚上)
- "навсегда"(永远)
根据具体语境,可以选择形容词、副词或短语来表达“时间更长”的含义。例如:
"Этот проект будет долго развиваться"(这个项目将长期发展)
"Она живет долго и здорово"(她活得久且健康)
希望这些表达能帮助你准确传达“时间更长”的含义。