威尔逊的中文翻译主要有以下两种常见译法:
威尔逊 这是最直接的音译方式,广泛用于品牌、人名等场景。例如美国网球品牌Wilson、生物学家Edward Wilson等。
维尔胜
作为中文正式注册名称,常见于企业名称等场合。例如品牌Wilson的中文注册名为“威尔胜”。
补充说明:
在不同语境下可能使用不同译法,如品牌名多用“威尔逊”,人名可能根据发音偏好选择“威尔逊”或“维尔胜”。- 部分资料提到“威尔之子”作为名字寓意,但非标准译法。