日本不去掉汉字的原因可归纳为以下四点,涵盖文化、语言、社会及历史因素:
文化与历史根基深厚
汉字自公元5世纪传入日本后,与本土文化深度融合,成为文学、哲学、艺术等领域的核心载体。经典作品如《源氏物语》《万叶集》均以汉字书写,汉字承载了日本悠久的历史记忆和文化传承。
解决同音词混淆问题
日语中同音词众多,仅用假名表意易导致歧义。例如“みどり”对应“绿、翠、碧”等汉字,汉字通过组合明确语义,避免假名表达的冗长与模糊。
语言表达与词汇丰富性
汉字为日语提供约70%的现代词汇,包括“社会”“科学”等汉语借词。删除汉字会导致词汇缺失或表达不精准,且假名表意能力有限,无法体现语言的细腻差异。
社会实用性与教育体系
汉字广泛用于政府文件、商业标识、教育资料等,提升信息传递效率。日本自小学起强制学习汉字,其认知体系已深度融入汉字,废除将引发教育体系重构和社会运行混乱。
综上,汉字是日本文化符号、语言工具和社会实践的不可分割部分,其存在具有多维度的必要性。